표현사전 058 :
문화생활_1
|
1. 오늘 밤 쇼를 R석으로 2장 끊었어.
2. 내 친구들이 그 쇼는 R석을 끊는 게 낫다고 했어.
1. I bought us a couple of R-class seats for the show tonight.
2. My friends told me that I should buy an R-class seat for the show.
buy an R-class seat
:
R석을 끊다
밤이 늦었는데 너희들 너무 시끄럽잖아.
It’s late, and you guys are being so noisy!
be noisy
:
시끄럽다, 웅성거리다
자, 여러분, 자리에서 일어나 소리 지르세요!
Okay everyone, get up and get noisy!
get noisy
:
떠들다, 소리 지르다
1. 오늘밤 음악가들에게 다들 박수 부탁 드려요.
2. 자, 오늘의 주요 행사를 위해 박수!
1. Everybody clap your hands for the musicians tonight!
2. Now, clap your hands for tonight’s main event!
clap one's hands
:
박수를 치다
1. 콘서트가 끝나자 관객들은 그에게 기립박수를 보냈다.
2. 사람들은 그의 믿기지 않는 공연에 기립박수를 보냈다.
1. After the concert, the audience gave him a standing ovation.
2. They gave him a standing ovation for his incredible preformance.
give a standing ovation
:
기립 박수를 치다
팬들은 그 밴드가 한 곡 더 연주할 때까지 앵콜을 외쳤어.
The fans shouted “encore,” until the band played one more song.
shout encore
:
앵콜을 외치다
콘서트가 너무 멋져서 끝나고 나서도 관객들은 앙코르를 외치고 있었어.
The concert was so amazing, after it was over the crowd was shouting for an encore.
shout for an encore
:
앵콜을 외치다
1. 춤추는 건 쉬워. 그냥 음악에 몸을 맡기면 돼.
2. 난 그녀가 음악에 맞춰 움직이는 게 보기 좋더라.
1. Dancing is easy, you just move to the music.
2. I like the way that she moves to the music.
move to the music
:
음악에 몸을 맡기다
1. 너네 대단해! 관객들이 열광하는데!
2. 맞아, 그 밴드는 무대에서 완전히 미쳐.
1. You guys Rock! The crowd is going wild!
2. Yeah, that band really goes wild on stage.
go wild
:
열광하다
작성된 글이 없습니다.
로그인 시 글작성이 가능합니다.